Localization

BlogLocalization

What’s Your Biggest Pain Point with Localization and Translation?

If you’ve ever been in charge of buying translation or localization services — whether for a marketing campaign, a website rollout, legal contracts, or software

Read More

BlogLocalization

A Step-by-Step Guide to MOFA Approval for Translated Documents in Malaysia

If you’re submitting official documents in Malaysia or abroad—for purposes such as immigration, education, legal matters, or business—you may be asked to obtain MOFA approval.

Read More

BlogLocalization

High Stakes, Tight Deadlines: What It Really Takes to Translate for the Online Gambling Industry

The online gambling industry is one of the fastest-moving sectors we work with — and also one of the most demanding. From slot machines and

Read More

BlogLocalization

Translating for Impact: Why NGOs Need More Than Just Words

If you’ve ever worked for an NGO — or partnered with one — you know that language is everything.  A translated sentence isn’t just a

Read More

Localization

Drivers Behind Localization in 2025

Drivers Behind Localization in 2025 As we move into 2025, businesses face an increasingly complex global landscape. Rapid advancements in technology, evolving customer expectations, and

Read More

Localization

Localizing Content for the Creator Economy

Localizing Content for the Creator Economy The creator economy, driven by influencers, online educators, and platforms like Patreon, Substack, and TikTok, has become a global

Read More

Localization

Social Media Localization in a Globalized Era

Social Media Localization in a Globalized Era In today’s interconnected world, social media platforms like TikTok and Instagram Reels play a pivotal role in shaping

Read More