Italian Translation Services in Malaysia

We make it fast and easy to get your content professionally translated

EnglishEnglishItalian

Professional Italian Document Translations

We provide English to Italian translation in Malaysia by certified Italian translators with years of experience. Our translation is done with utmost professionalism and accuracy that not translates the source but conveys the true meaning of the content. Our Italian translators have native-language proficiency and well-versed in subject matters relating to specific industries such as Marketing, I.T, Legal, Tourism & Travel and more. Our translators are based both in Malaysia and in Japan.

VEQTA Translations is a language service provider in Malaysia that can provide localization and translation into most commercial languages. We have subject matter experts available for perfect Italian translation for most major industries. We adhere to localization best practices such as styleguides, glossaries, CAT Tools and full quality assurance processes. Our clients from Selangor, Johor, Sabah, Penang and Singapore rely on us for a high quality and accurate Italian translation in Malaysia of all types of documents and content.

We approach Italian translation by a proven 3 step process for best result and consistent quality:

1. Italian Main Translation Phase Our native Italian translators will be assigned on the project according to their experience with similar content. We only use experienced native translators who have been thoroughly vetted by language testing proficiency tests.

2. Italian Editing Once the translation has passed certain quality criteria, it’s passed to the Editor. The Italian Editor is a senior translator who will go through and polish the text, e.g correcting syntax, grammar and flow.

3. Italian Proof checkingAs a final quality assurance step, we will go through the Italian documents again to give it an overall quality check, check on typos, any missing content and correct any inconsistencies in the translation.

We can provide Italian translation integrated into your marketing material, online platform, website, portal or system.

Italian Language Expertise

Italian Language Expertise

Italian language translation requires Subject Matter Expertise for a perfect result. We provide Italian terminology experts who has worked in a related field of the source material in Italian.

Italian Voice dubbing

Italian Voice dubbing

Voice over in Italian language and an array accents and other languages for cold or hot recording for broadcasting, e-learning modules or voice or video translation for corporate use.

Italian Marketing Translation

Italian Marketing Translation

Italian is an important language to consider for translation of your marketing material. A high quality translation will give you the maximum impact of your marketing material!

  • Italian Subject Expertise
  • Italian Translators
  • Italian Editors
  • Italian Copywriters
  • Italian Reviewers
  • Italian Voice dubbing
  • Italian Subtitling
  • Italian Transcription

A dedicated team of Italian translators who combines Experience, Specialized Subject Matter Expertise with Translation Practices to deliver quality second to none.

Our Italian translation services offering Italian translation second to none. We provide native-speaking Italian translators who have been selected for their skillful language abilities and who have been thoroughly vetted by language tests for perfect translations in Italian. The Italian translators who translate Italian for both English to Italian and Italian to English have all worked with us for a number of years.

The Italian Language is considered a major world language that is the official language of Switzerland, Italy, Vatican City, and Western Istria, a peninsula shared by Croatia, Slovenia, and Italy. In addition, it is still prevalent in Monaco, Malta, and Albania, as well as in some regions of Africa. Because of large expatriate communities found in the Americas and Australia, areas, where Italian can be spoken, can be found in these places as well. It is considered a major or official language in many international organizations.

Features that make Italian unique are many. First, many scholars consider it the closest language to Latin out of all the Romance languages, as it seems to have preserved many of Latin’s characteristics. This includes a feature known as ‘gemination’, where there are short and long consonants. While many Romance languages have short and long vowels, it seems that Italian is the only one that has reserved this distinction for consonants as well. Other non-Romance languages that do have this distinction include Korean and Japanese.

Italian Translation Language Statistics

119Italian Translators

230Average Projects Per month

4320967Words translated

Many features that make it similar to other Romance languages, but differentiate it from the majority of other languages include aspects of its grammatical system like word order and the gender system. In terms of word order, adjectives can be placed before or after the noun, whereas in English it is always before. Similar to French, Spanish, and other Romance languages, Italian nouns are classified into two genders: masculine and feminine.

While being a Romance language in terms of language family, Italian has come under the influence of other languages as well, in terms of vocabulary and terminology sources. These include languages ranging from Arabic to certain Germanic languages, due to a long history of contact and conquest with cultures and peoples who speak these languages.

English to Language and Language to English language Services:

  • Language Document Translation
  • Language Legal Translation
  • Language I.T Translation
  • Language Health & Fitness Translation
  • Language Medical Translation
  • Language Marketing Translation
  • Language Financial & Accounting Translation
  • Language Tourism & Travel Translation

The Italian language uses the Latin Alphabet, like all the other Romance languages. In the Italian version, however, only 21 letters are used. The letters j, k, w, x, and y are not officially part of the alphabet, but they do appear in loan and foreign words. In addition, there may be some ‘accents’ or marks on vowels as well, denoting a shift in the vowel sound.

The history of Italian, like all Romance languages, stems from the later periods of Latin, when Vulgar Latin, the spoken variety at that time, started to be replaced by more regional varieties. However, standard Italian as we know it today is very influenced by the literature and poetry, as opposed to its spoken form.

Throughout its history, Italy was always conceptualized as a group of independent city-states until recently. With this city-state perspective, different dialects also existed based on these city-states. These dialects were quite different in characteristics such as pronunciation and word choice. At the same time, they reflected the identity of the citizens of certain city-states. The people identified more with their city-state as opposed as to Italy as a whole. Beginning in the middle ages, however, Florence began to gather much economic clout. Because of this recognition from other regions as well, the Italian spoken and developed in this particular region, Tuscany, became the basis of an Italian language.

During the Renaissance, between the 14th-17th centuries, many events occurred that helped shape the Italian language to what it is today. A unification of Italy on a political scale started to occur, beginning with the invasion of Napoleon, and continuing with other political events among the Kingdoms and other political entities that existed in Italy at that time. Because of such developments, an overall Italian identity emerged, and along with technological advances such as the printing press, the Tuscany variety of Italian continued to be pushed as a standard variety across all Italian-speaking regions. With a concept of a unified Italian identity that had developed because of the previously mentioned sociopolitical contexts, there also emerged a question of what language to use as a representation of this new identity. At the time, this was termed ‘questione della lengua’ or the problem of language. This also helped encouraged a standardized Italian language and has helped Italian develop into the language as it exists today.

In modern times, Italian remains an important language, especially of literature, art, and music. Much literary work stemmed from the Renaissance, a cultural movement that started in Italy and overtook Europe. Italian is also known as the language of music; a lot of the musical terminology that exists today come from Italian. Italian cuisine and cooking techniques are also famous throughout the world, and with this, the spread of the Italian language in relation to these fields are also prominent. Names of common food items, dishes, and certain cooking techniques come from Italian, with obvious examples being pizza and pasta who are names that are not translated but stays the same as its written. Italian is also an important religiously as it is the main language of the Holy Sea, and the lingua franca in the Roman Catholic church. Finally, it is the third most spoken language in terms of native speakers in the European Union and will remain an important language for anyone considering translating into Italian.

Request a Free Quote

Request a Free Quote

All fields are required!

Enter Email
Confirm Email
Sending