Hospitality & Travel
Need a quote?
Contact with your Linguistic Translation Specialist Today!
Fast, Accurate & Affordable Translation Solutions!
Get In Touch
Singapore: +65 6829 7058
Malaysia: +60 3 2776 6812
Thailand: +66 98357 8074
info@veqta.com
Translation for the Hospitality & Travel Industry
The Hospitality Industry Stakeholders and Localization.
VEQTA Translations, with its commitment to quality and cultural sensitivity is available to translate your content for the hospitality industry addressing its diverse translation needs targeting different communication channels and locales.
The hospitality industry is diverse, comprising various entities such as boutique hotels, resorts, outbound and inbound tour operators, travel agencies, airlines, ticketing booking systems and accommodation providers.
Each of these procurers of hospitality translation has unique needs that reflect the multifaceted nature of the industry. A resort hotel, for example, requires the translation of promotional materials that capture its unique charm and intimate experience the guest may experience, while a tour operator may need more abbreviated translations in short format for itineraries, destination travel details and amenities offered to tour participants. Similarly, outbound and inbound tour operators and travel agencies require specialized translations that cater to the intricate details of travel planning and customer service.
This diversity within the hospitality industry underscores a nuanced approach which is suitable for its intended purpose that goes beyond mere linguistic accuracy.
What do we understand by ‘The Hospitality Industry’?
The hospitality industry encompasses a broad range of services aimed at providing comfort, entertainment, and convenience to people away from home. It includes sectors such as lodging (hotels, motels, resorts), food and beverage services (restaurants, bars, cafes), and other areas that cater to tourists and travelers. This industry is crucial for many economies around the world due to its capacity to generate employment and contribute significantly to GDP.
Stakeholders within the hospitality industry are varied and include business owners (such as hoteliers and restaurateurs), employees working across different levels (from front-line staff to management), suppliers providing goods and services (food suppliers, cleaning services, etc.), customers (guests and patrons), and the wider community that benefits from the economic and social contributions of the industry. Additionally, the industry relies on a blend of local and international workers, which reflects its global and inclusive nature.
Understanding the definition, the stakeholders and operators involved in the hospitality industry is essential when you’re looking to engage with your targeted locale via translation services.
Some Travel Categories and key content VEQTA’s translators have translated includes:
• Adventure Travel
• Budget Travel
• Business travel accommodations
• Check-in/check-out procedures
• Concierge services
• Corporate and Business Travel
• Cruises
• Culinary Tourism
• Culture enthusiasts
• Day Trips
• Destination Weddings
• Domestic Tourism
• Eco-friendly hospitality initiatives
• Event and conference facilities
• Event travel
• Family Vacation
• Food and beverage services
• Front desk operations
• Group Travel
• Guest experience enhancement
• Guest feedback and reviews
• Guest satisfaction Surveys
• Hospitality career opportunities
• Hospitality industry trends
• Hospitality technology solutions
• Hospitality training programs
• Hotel amenities and services
• Hotel loyalty programs
• Housekeeping standards
• Honeymoon
• Leisure Travel
• Medical Travel
• Room reservation system
• Romantic Destinations
• Spa and wellness services
• Sustainable hospitality practices
• Travel and tourism partnership
• Travel Tours
• Wellness Travel
Enhancing Customer Experience for the hospitality industry through translation
Professional hospitality translation services, suitable for the industry, need to utilize a proven methodology for the translation process, such as those provided by VEQTA Translations. This quality assuring approach plays a crucial role in the interaction between the service provider and the customer. By offering accurate and culturally sensitive translations of menus, guides, promotional materials, and websites, VEQTA’s translations ensure that guests feel welcomed and valued, regardless of their linguistic background. VEQTA’s hospitality translation services enable hospitality businesses to broaden their reach and appeal to a wider audience and in turn facilitates the Customer experience.
By presenting their offerings in multiple languages, our company not only enables our clients to enhance accessibility but also reinforces the brand’s local and international presence and reputation.
Think the travel industry does not use much jargon or acronyms? Think again!
These are just some terms of phrases courtesy of Travel Terms Glossary (travelwta.com) that a translator may expect to see in source material for translation for the hospitality industry. Hospitality terms such as these below are tailored to give a clear understanding and define the concept it represents and therefore requires careful translation:
- AIO Variables: Describes activities, interests, and opinions for categorizing and assessing consumer lifestyles.
- ASC Fee: Stands for Administrative Service Charge, usually akin to a change fee or a charge for ticket exchanges.
- Actual Time of Arrival: The exact time a vehicle reaches its destination, as opposed to the Estimated Time of Arrival (ETA).
- Add-on: An extra feature or service added to travel plans, typically for an additional cost.
- Adoption Rate: The ratio of tickets booked online compared to those booked through traditional, agent-assisted methods.
- Bumping: The act of denying boarding to passengers with valid tickets due to overbooking, with compensation offered under certain circumstances.
- Cashless Cruising: A system on cruise ships where all purchases are charged to a guest’s room account, to be paid at the end of the trip.
- Chunnel: Slang for the Channel Tunnel, the undersea rail connection between England and France.
- Common Carrier: A licensed transportation service available to the public.
- Couchette: A sleeping berth in a train, usually with multiple beds.
- Deadheading: Travel without passengers, typically for relocating crew members to their next work location.
- Demand Generators: Initiatives aimed at increasing interest in a destination.
- Drop-off Charge: A fee applied to a rental car returned to a different location from the pickup point.
- Estuary: A coastal area where river currents meet the sea or ocean, often characterized by brackish water.
- Fare Aggregator: A tool that gathers fares from various sources to help users find the best price, usually redirecting them to airlines or OTAs for booking.
- Familymoon: A honeymoon that includes children from previous relationships or marriages.
- Fly/Drive Tour: A package deal that includes flights and car rental, sometimes with additional elements.
- GDS: Global Distribution Systems, technological platforms for booking travel services like flights and hotels.
- Half Pension: A hotel rate that includes breakfast and one other meal, typically dinner.
- Inbound Operator: A local travel company that specializes in services for visitors from abroad.
- Inbound Tour: A tour designed for foreign visitors.
- Non-Changeable Ticket: A ticket that cannot be altered post-purchase without incurring substantial fees.
- Occupancy Rate: The proportion of available rooms or seats that are occupied during a specific timeframe.
- Open-jaw Itinerary: Travel arrangements where the return flight departs from a different location than the arrival flight, or where the destination varies from the starting point.
- Outbound Operator: A firm organizing trips for people traveling abroad.
- Overbooking: The practice of accepting more bookings than there is capacity for, based on anticipated no-shows.
- Passenger Facility Charge (PFC): An airport-imposed fee on each passenger for facility maintenance and upgrades.
- Override: An extra commission given to agents or agencies for surpassing sales goals, in addition to the standard commission.
- Per Diem: The daily cost of a cruise per person, as used in the cruise industry, denoting a “by the day” rate.
- Port-Directional: A nautical term indicating the left side of a ship or aircraft when facing forward.
- Porthole: A circular ship window allowing for light and air in cabins.
- Posada: A small inn or lodge in Spanish-speaking countries, sometimes offering meals.
- Prix fixe: A fixed-price menu offering a limited selection of dishes.
- Published Fare: The official price of a flight or service as listed by an airline or provider.
- Pull Strategy: A marketing approach aimed at generating consumer demand to drive product or brand engagement.
- Reasonable Number: An estimate for forecasting break-even points or for determining viable group sizes or prices.
- Receptive Operator: A firm providing local services to tourists on behalf of travel agents and tour operators.
- Relationship Marketing: Marketing tactics focused on cultivating long-term customer relationships to encourage loyalty and repeat business.
- Run-of-house (ROH): A hotel rate that allows assignment of any room type upon check-in, based on availability.
- Sea bands: Wristbands designed to prevent seasickness by applying acupressure, offering a non-medicinal alternative.
- Scheduled tour: A travel experience offered regularly by a tour operator, available to the general public.
- Sommelier: A wine expert in fine dining establishments, specializing in wine selection and service.
- Single Supplement: An additional fee for solo travelers using a room or cabin typically intended for two.
- Tiered Override Plan: A commission model that offers higher rates as sales targets are exceeded.
- Transcon: Abbreviation for transcontinental, usually referring to flights spanning a continent.
- Transient: A traveler staying for a brief period.
- Travel Policy: Guidelines set by organizations for managing business travel and related expenses.
- Travel Institute: An organization offering education and certification in the travel industry.
- Travel Experience: The collective impact of a trip, including all activities, accommodations, and interactions.
- Value-based Pricing: Pricing strategy based on the perceived value to the customer, not the cost of production.
- Wet bar: A section in a hotel room with a sink and typically stocked with drinks and glasses.
Source content written in English in Europe and in Asia may also make use of different phrases and vary in style making it vital that the translator is experienced and that a full translation, editing and proofreading process is carried out.
Ready to localize your content for the hospitality and travel industry? Contact us for a quotation today!
INDUSTRY OVERVIEW
At VEQTA Translations, we offer specialized localization and translation solutions tailored to the unique needs and nuances of each industry. Our team of expert linguists and industry professionals ensures that your content is not only accurately translated but culturally adapted for global success.
Banking & Finance Translation Solutions
We provide precise translation services for the banking and finance sector, ensuring that financial documents, reports, and communications are accurately localized to meet regulatory and industry standards. Our linguists are well-versed in financial terminology to guarantee the accuracy and confidentiality required in this sector.
Blockchain & Fintech Translation Solutions
In the rapidly evolving world of blockchain and fintech, we offer translation services that adapt your content to international markets while staying up-to-date with the latest industry developments. Our expertise in cryptocurrency, decentralized finance, and blockchain technology ensures that your message remains cutting-edge.
Cyber Security Translation Solutions
For the critical field of cybersecurity, our translation solutions maintain the highest level of accuracy and confidentiality. We specialize in translating security protocols, threat assessments, and compliance documents to ensure that your cybersecurity message is globally understood and secure.
E-Learning Translation Solutions
Our e-learning translation services make educational content accessible and engaging for learners worldwide. We adapt corporate training materials. curriculum materials, online courses, and multimedia content to cater to diverse audiences, enhancing the global reach of your educational initiatives.
Education Translation Solutions
We specialize in providing comprehensive translation and localization services tailored to the unique needs of the education sector. Our services ensure that educational institutions, publishers, e-learning platforms, and test conduct services like TOEFL, IELTS, and Cambridge can deliver high-quality, accessible content to students and educators worldwide.
Energy Translation Solutions
In the energy sector, we facilitate effective communication across borders by translating technical documents, environmental reports, and energy policy materials. Our translations help you navigate the global energy landscape with precision and clarity.
Engineering Translation Solutions
For engineering projects that cross international boundaries, our translation services ensure that technical specifications, blueprints, and documentation are accurately localized. We enable seamless collaboration on complex engineering endeavors.
Food & Beverage Translation Solutions
In the food and beverage industry, our translations capture the essence of your culinary offerings while complying with labeling regulations. We adapt menus, packaging, and marketing materials to tantalize taste buds around the world.
Gaming Translation Solutions
We specialize in translating MMORPG, RPGs mobile apps, and gaming content to create immersive experiences for players across cultures. Our linguistic and cultural expertise enhances player engagement and game success.
Hotel & Travel Translation Solutions
VEQTA Translations, with its commitment to quality and cultural sensitivity is available to translate your content for the hospitality industry addressing its diverse translation needs targeting different communication channels and locales. The hospitality industry is diverse, comprising various entities such as boutique hotels, resorts, outbound and inbound tour operators, travel agencies, airlines, ticketing booking systems and accommodation providers.
Insurance & Life Translation Solutions
For the insurance and life insurance sector, our translations ensure that policy documents, claims, and marketing materials are comprehensible and compliant. We help you build trust and deliver peace of mind to a global clientele.
IT, Software & Application Translation Solutions
In the fast-paced world of technology, we offer translation solutions that adapt your software, applications, and IT documentation to diverse markets. Our services ensure seamless user experiences and expanded market reach.
Japanese Manga Translation Solutions
We can work directly with the graphics source and deliver the pages in high-resolution TIFF formats prepared for print and provide a fully localized monochrome or coloured illustrations based on your preferences.
Legal Translation Solutions
Our legal translation services guarantee precise and confidential translations of legal documents, contracts, and court materials. We enable legal professionals to navigate international jurisdictions with confidence.
Life Sciences Translation Solutions
In life sciences, accuracy is paramount. We provide translation services for pharmaceuticals, medical devices, and clinical trial documentation, ensuring that healthcare solutions reach patients worldwide
Manufacturing Translation Solutions
Our translation solutions for manufacturing encompass technical manuals, product specifications, and manufacturing processes. We facilitate global production and quality control with precise translations.
Marketing
VEQTA specializes in translating marketing materials and transcreation for all commercial industry fields. We ensure that every phrase in your marketing materials touch hearts and conveys your company’s brands and ideas suitable for your marketing channels and target audience.
Medical & Pharmaceutical Translation Solutions
We specialize in translating medical content, pharmaceutical documents, and healthcare communications. Our translations ensure that medical professionals and patients worldwide have access to accurate healthcare information
Mining & Resource Translation Solutions
For the mining and resource industry, our translations cover geological reports, safety protocols, and resource exploration documents. We support sustainable resource development on a global scale.
NGO Translation Solutions
Our NGO translation services enable nonprofit organizations to effectively communicate their missions and initiatives across borders. We provide translations for advocacy materials, project documentation, and fundraising campaigns.
Retail & e-Commerce Translation Solutions
In the competitive world of retail and e-commerce, our translations make your products and services accessible to global consumers. We adapt websites, product descriptions, and marketing content for diverse markets.
Sports Translation Solutions
We provide sports translation services for sports organizations, athletes, and sports-related content. Our translations capture the excitement and passion of sports while ensuring accurate communication among international audiences.
WHY VEQTA TRANSLATIONS?
VEQTA Translations offers turnkey translation and comprehensive localization solutions in over 200 languages, ensuring content adaptation for diverse audiences. Our team consists of native speakers skilled in various domains. Beyond mere text, we handle everything from website localization to video subtitling, ensuring brand consistency. Our certified linguists undergo rigorous vetting to guarantee top-quality results. Our multimedia adaptations and desktop publishing services maintain the original feel of your materials. Each project is overseen by a dedicated manager to ensure timely delivery and consistent quality. With VEQTA, you receive a streamlined, professional service catered to all your translation needs. We offer transparent and competitive pricing and fast turnaround times.
VEQTA is a member of both the ATA (American Translators Association) and CATI (Carolina Association of Translators and Interpreters). All of VEQTA’s translators hold professional certifications based on language and country, such as the ITBM certificate for Bahasa Malay. VEQTA employs only native-speaking translators who possess a Bachelor’s Degree and have passed rigorous language testing programs. Every translator has a minimum of 5 years of experience, while our editors boast experience ranging from 9 to 17 years.
All project-related communication is channeled through the assigned Project Manager. This ensures streamlined and efficient communication, as the Project Manager serves as a central point of contact. Our translators might not be located in your locale, may operate in different time zones, and given that projects often involve multiple languages, it’s most efficient to have all communications pass through the Project Manager. However, if there’s a pressing need for direct communication with a translator, such as discussing specifics in the target language, we can facilitate a video conference call to address your concerns.
After the project has been scoped, quoted, and handed off, the source material is prepared by the Project Manager and assigned to the translators. The translation undergoes a three-step process: Translation, Editing, and Proofreading, all performed by human translators and editors. If ordered, Desktop Publishing is carried out, followed by a final QA check before delivery. After delivery, the team remains available to address any additional requirements.
Yes, service customization is available and can be tailored based on your specific needs
Yes, at VEQTA, each client is assigned both an account manager and a project manager.
At VEQTA, we prioritize the confidentiality and security of our clients’ information above all else. To begin with, all of our staff and translators are bound by strict Non-Disclosure Agreements (NDAs) that protect your data and any associated intellectual property. Furthermore, we adhere to global data protection standards, including the European General Data Protection Regulation (GDPR), which ensures that personal data is handled with the utmost care and respect for individual rights. Any data shared with us is encrypted, stored securely, and is accessible only to those directly involved in the project. With these measures in place, our clients can be assured that their confidential information remains private and protected throughout our collaboration.
VEQTA’s quality assurance process is multifaceted and meticulously implemented throughout the entire project life cycle, catering to diverse project needs, be it straightforward transcription, multi-language tasks, or multimedia deliverables. Central to our translation excellence is the delineation of the process into three distinct phases: Translation, Editing, and Proofreading.
Each phase is managed by linguists who specialize in their respective areas.
Yet, our quality assurance doesn’t end there. We utilize software-enabled platforms to run QA reports on all finalized texts. For instance, these tools can detect if a single source term has received multiple translations. Any discrepancies are flagged and sent back to our editors for review. The Project Manager collaborates closely with VEQTA’s QA staff, ensuring that QA reports have been thoroughly conducted. They also ensure that all deliverables adhere to given guidelines, such as the reference observance, utilization of legacy Translation Memories, and the overall accuracy and completeness of the final products.
Yes, for our repeat clients, one of the advantages of partnering with VEQTA is the complimentary creation and maintenance of a Translation Memory. This memory retains the legacy translations we’ve completed for you previously. Utilizing the Translation Memory enables our editors to ensure consistent translations, simplify version control, and offer a range of quality assurance benefits. This service is provided at no additional cost as part of our translation offerings.
Yes, you can review some of our client case studies in the ‘Case Study’ section. We understand that, due to the intangible nature of translation services, it’s challenging for requestors to anticipate the outcomes. To address this concern, we’re pleased to offer a complimentary test translation using an extract from your text, approximately 300 words in length, for evaluation purposes.
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
Email us your source material for a word count assessment. If unavailable, send a source sample or an estimated word count for an estimated price. Firm quotes are based on the final source file. For large files (over 10 MB), use WeTransfer or Dropbox. If you send a PDF or image, let us know if you’ll provide the original editable source (e.g., InDesign, Doc, or PowerPoint) to ensure an accurate quote.
We offer a transparent pricing structure:
Translation: Based on the word or character count of the source.
The price for translation is between 0.08 USD to 0.16 USD per word.
Language Pair Rates: Each language pair has its own rate per source word or character.
Desktop Publishing (DTP): Priced per page or hour, depending on formatting needs. Most DTP projects are priced at around 25 to 30 USD per hour.
Voice-over: Charged by the minute for audio or video.
Email us the source material for a quick response. While you can call to discuss, the fastest way to get a quote is by emailing the project details and source/sample.
A translator can handle 2,500 to 3,500 words per day, and an editor can manage about 4,000 words per day. We’ll provide an estimated delivery time once we receive the source.
Yes, but page content varies widely. Quoting by word count is more accurate. For example, a page could have few words (like a PowerPoint slide) or many (like an insurance Terms & Conditions page in Calibri font size 5).
Only the Project Manager and translator/editor. All staff members sign Non-Disclosure Agreements (NDA). We can also sign an NDA with your company and comply with your data protection policies.
Payment can be made via bank transfer or credit card. Terms depend on the project scope and your company. Contact us for details.
We recommend waiting until the source files are final. If you need to start early, discuss the anticipated changes with us. Often, it’s faster to wait until the source is finalized. Sending a draft for a quote is a good way to get an estimate while you finalize the file.
We use CAT Tools and Translation Memories to handle source changes efficiently. We charge only for new words if feasible. For major updates with structural changes, we may switch to an hourly charge.
Translation & Localization Services in Over 200 Languages
Asian
- Chinese Translation Services
- Thai Translation Services
- Japanese Translation Services
- Korean Translation Services
- Indonesian Translation Services
- Lao Translation Services
- Philippines (Tagalog) Translation Services
- Vietnamese Translation Services
- Burmese Translation Services
- Cambodian (Khmer) Translation Services
- Kazakhstan (Kazakh) Translation Services
- Mongolian Translation Services
- Persian (Farsi) Translation Services
- Armenian Translation Services
European
- French Translation Services
- German Translation Services
- Spanish Translation Services
- Italian Translation Services
- Greek Translation Services
- Portuguese Translation Services
- Dutch Translation Services
- Turkish Translation Services
- Swedish Translation Services
- Norwegian Translation Services
- Danish Translation Services
- Finnish Translation Services
- Icelandic Translation Services
- Croatian Translation Services
- Maltese Translation Services
- Macedonian Translation Services
- Catalan Translation Services
Eastern European
- Russian Translation Services
- Polish Translation Services
- Romanian Translation Services
- Hungarian Translation Services
- Ukrainian Translation Services
- Czech Translation Services
- Bulgarian Translation Services
- Estonian Translation Services
- Belarusian Translation Services
- Lithuanian Translation Services
- Bosnian Translation Services