Icelandic is written using the Latin script. This script was standardized and established around the 19th century, but was based on earlier documentation found in the 12th century. In addition to the standard set, there are letters that are duplicated but with an additional accent or mark to indicate a different sound; these are considered separate letters. In total, the Icelandic alphabet is comprised of 32 letters. Like most languages that use the Latin script, Icelandic is written from left-to-right.
Most linguists place the beginning of the Icelandic language somewhere in the 9th century. It was at this time that Iceland was settled by Norwegians who spoke a variety of Old Norse. This explains the similarities between Old Norse and modern standard Icelandic. They show such a similarity that some linguists refer to Old Norse as Old Icelandic, even though Old Norse gave birth to other languages as well.
The oldest texts discovered were around the 12th century, and they represent mostly poems and laws that previously had been passed down generationally through an oral tradition. The 12th century, however, saw their codification into writing. Works like the Icelandic Sagas, eddaic poems, and works by Snorri Sturluson are representative of the written work at this time. During this early period, Icelandic settlers were still interacting with many other Scandinavian countries in terms of trade and culture, which influenced the development of the language. However, Icelandic is the Scandinavian language that is the most ‘conservative’, in the sense that it has not changed as much compared to the others. Even though Icelandic took on distinct characteristics, it was still considered a Scandinavian dialect at this time.
The period between 1350 and 1550 is what linguists term Middle Icelandic. Political changes influenced the language at this time. For example, the Danish crown occupied Norway and other areas, which therefore led to different linguistic development patterns for those speech communities. On the other hand, Icelandic was less influenced. While the other Scandinavian dialects were quite influenced in its development by Danish, Icelandic remained relatively unaltered, most notably in terms of grammar. The changes that Icelandic underwent at this time came from more internal influences from within the Icelandic speech community and the dialects that they employed. These dialects influenced each other, which affected grammar and vocabulary.
Modern Icelandic can be said to have emerged around 1550 due to two important factors. First, there was the introduction of the printing press, which allowed a standard Icelandic to spread across Iceland. This new invention, combined with the Lutheran Reformation, during which there was a translation of the Bible from Latin to local languages, helped standardize the language used vernacularly as well. With a religious motivation and the power of the press, Icelandic became more uniform. In comparison to other languages, still, the language retained a very conservative characteristic. The writing system did not change as much and the grammar retains features that have been present dating back to Old Norse. Moreover, in comparison to other languages, not that many loanwords have entered the language, as mentioned above. As an example of its conservatism, while the writing system was developed in the 19th century, it was based heavily on conventions in the 12th century.
Further cementing its conservatism against linguistic change, the Icelandic administration made sure to implement policies to protect the language from a change from the 18th century on. The policies gave responsibility to professional terminologists to coin new vocabulary so that Icelandic can express new concepts. This new vocabulary draws from Old Icelandic, i.e. Old Norse, roots, combining suffixes and prefixes to create words related to science and technology. Thus, while Icelandic has had influences from other languages, its effect has been minimal.
In current times, Icelandic has been the official language of Iceland since 2011. Linguistic purism is advocated and maintained by the government and many administrative and social institutions such as the Icelandic Language Council, as well as the Icelandic Language Fund. Thus, the community of Icelandic speakers views its language as an integral part of their national identity. With such an effort, Icelandic has also maintained a rich literary history dating back to Old Norse and is used in all forms of media.